Год: 1987
Страна: СССР
Жанр: вестерн, комедия, музыкальный фильм, приключения
Режиссер: Алла Сурикова
Актеры: Андрей Миронов, Александра Яковлева, Михаил Боярский, Олег Табаков, Николай Караченцов, Игорь Кваша, Лев Дуров, Галина Польских, Наталья Крачковская, Наталья Фатеева, Спартак Мишулин, Альберт Филозов, Олег Анофриев, Михаил Светин, Леонид Ярмольник, Семён Фарада, Александр Павлов, Юрий Медведев, Борислав Брондуков, Михаил Херхеулидзе
Широкоформатный фильм. Однажды в не совсем тихом городке Дикого Запада появляется мистер Фёст с допотопным кинопроектором. И теперь заядлым картёжникам не до перестрелок. Каждый день за стаканом молока они наблюдают чужую, более интересную жизнь, рассказанную братьями Люмьер. А, тем временем, сам мистер Фёст покоряет сердце неукротимой танцовщицы Дианы.
«Человек с бульвара Капуцинов» - советский комедийный вестерн Аллы Суриковой по сценарию Эдуарда Акопова. Премьера состоялась 23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир». За год проката фильм посмотрели 60 000 000 зрителей.
Натурные съемки проводились в Крыму, в Тихой бухте, где была построена фанерная декорация городка из Дикого Запада. Этот фильм схож с пародией на американские вестерны «Лимонадный Джо». Во время съемок был объявлен конкурс на другое название фильма, но в итоге осталось оригинальное.
Действие фильма разворачивается на рубеже XIX-XX веков. Мистер Джонни Фест (англ. first - первый), миссионер от кино с манерами истинного джентльмена, едет в захолустный городок на Диком Западе Санта-Каролину с целью открыть там синематограф. Жизнь человека здесь стоит недорого, а неосторожно сказанное слово может стать причиной массовой драки. Основные развлечения жителей городка - пьянство, разврат и мордобой.
Джонни открыл для себя мир кино в Париже, на бульваре Капуцинок, где братья Люмьер показывали свои фильмы. По дороге на карету, в которой едет Джонни, нападает банда грабителей. Главарь банды по кличке Черный Джек видит в его руках книгу о всемирной истории синематографа и, полистав ее, замечает в ней несколько пустых страниц. Джонни объясняет, что история синематографа еще не дописана, и, то ли в шутку, то ли всерьез, предлагает Черному Джеку внести посильный вклад в его развитие. Тогда, возможно, имя Джека в будущем появится на этих страницах.
Доехав до места назначения и познакомившись с местными нравами, Джонни, однако, не теряет веры в то, что синематограф способен перевоспитать этих людей. Действительно, его сеансы творят чудеса: беспробудные пьяницы и дебоширы под впечатлением от увиденных на экране комедий и мелодрам начинают новую жизнь - бросают пить, учатся этикету, пытаются стать джентльменами и просто хорошими людьми. Затем Джонни устраивает сеанс для узнавших про синематограф индейцев, давая тем самым понять, что синематографу чужды предубеждения по расовому признаку. Среди своей аудитории он находит любовь - мисс Диану Литтл, звезду местного кабаре, в которую влюблено все мужское население городка. Диана отвечает Джонни взаимностью и спустя какое-то время соглашается выйти за него замуж. Кроме того, Джонни приобретает верного друга в лице ковбоя Билли.
Гарри - владелец салуна, который Джонни арендует для показа фильмов, - с самого начала предлагает ему превратить кинопоказ в совместный выгодный бизнес, но Джонни соглашается лишь на продажу билетов по минимальным ценам. Из-за изменившихся нравов клиентов Гарри вынужден вместо алкогольных напитков продавать в своем салуне молоко, поэтому его доходы заметно сокращаются.
Хотя Гарри обожает синематограф, он понимает, что убытки в конце концов приведут его к разорению. Заодно с местным пастором, который неоднократно добивался руки Дианы и потому ненавидит Джонни, Гарри пытается всячески ему мешать: они поджигают сарай, где хранятся киноленты, крадут «экран»-простыню Дианы, пытаются настроить женщин города против синематографа. Все действия чудом обращаются в пользу Джонни. В итоге Гарри нанимает Черного Джека, чтобы тот убил Джонни, и Джек, стремясь выполнить задание, которому он «не очень-то рад», смертельно ранит жертву. Умирающий Джонни просит в качестве последнего желания запустить очередной фильм.
Ко всеобщему изумлению, просмотр картины (комедии Чарли Чаплина) чудесным образом его исцеляет. Также фильм через окно салуна смотрит Джек. Джонни временно уезжает из городка за свадебными подарками для Дианы. Когда он возвращается, то обнаруживает, что его место успел занять приехавший делец мистер Секонд (англ. second - второй) с новым комплектом кинолент. Он показывает зрителям низкопробные боевики и фильмы ужасов, изобилующие насилием и кровью, и аудитория быстро погружается обратно в атмосферу драк, разврата и пьянства, поддерживаемую теперь с помощью кино, которому ковбои привыкли доверять. Поняв, что его усилия оказались напрасны, Джонни уезжает дальше в прерию - его зритель ждет его. К нему присоединяются Черный Джек, который решил посвятить синематографу всю оставшуюся жизнь, и Диана.
В финальных кадрах из салуна выбегает Билли, все-таки осознавший разницу между прежними и новыми фильмами, и тщетно зовет уехавшего Джонни.
Изначально фильму было подобрано название «Десять капель перед стрельбой» - прямая цитата из фильма. Тем не менее, чтобы выйти на прокат, фильм сперва должен был быть одобрен комиссией Госкино. На то время в стране уже второй год шла антиалкогольная кампания, и название было отклонено из-за намека на употребление спиртного. Поэтому фильм получил взамен уже ныне известное название.
В сюжете фильма протагонист Джонни Фест открывает для себя мир кино в Париже, на бульваре Капуцинок (фр. Boulevard des Capucines), который в фильме, однако, ошибочно называется «бульваром Капуцинов». Настоящий парижский бульвар Капуцинок, где братья Люмьер показывали свои фильмы, именуется по раньше стоявшему на нем женскому - а не мужскому - монастырю римско-католического ордена капуцинок.
♦ — Я приехал не убивать.
— Тогда убьют вас.
♦ Когда у человека есть цель в жизни, смерть ему не страшна.
♦ Десять против одного, сэр, что вы двумя руками держитесь за Библию.
♦ Признаться, грамматика не моя стихия. Но даже я могу разобрать, что многие страницы здесь пусты.
♦ Ни одна страховая компания не поверит в мои расписки.
♦ Запомните, джентльмены: эту страну погубит коррупция!
♦ Миссис Паркер, не забудьте: десять капель перед стрельбой!
♦ Настоящему мужчине всегда есть что сказать.
♦ Привыкнешь, и жизнь твоя не будет стоить ломаного цента.
♦ Сердце мисс Литтл неприступно, как Форт-Нокс.
♦ Разрази меня гром, если эта ваша штука не прочищает мозги лучше, чем виски.
♦ Сдаётся мне, джентльмены, это была комедия.
♦ — Доброе утро!
— Для кого «доброе», а для кого может быть и последнее, сэр.
♦ Джентльмены, моя лошадь занимала очередь с утра.
♦ Господин пастор, синематограф — это лекарство для страждущих.
♦ Он не любил синематограф.
♦ Я прощаю бледнолицему его слова. Он мог не слышать о сэре Чарльзе Дарвине и не знать, что обезьяна — наш общий предок.
♦ Как на тропу войны, так не мал, а как на фильму...
♦ Джентльмены, у вас совсем плохо с чувством юмора! Это шутка была!
♦ Я думаю, что если философ мог стать гробовщиком, то почему бы гробовщику не стать критиком?
♦ — Джек, что ты можешь сделать за деньги?
— За деньги я могу сделать всё.
♦ Я знал много счастья, я испытал любовь женщин, я познал власть денег, но всё это пыль по сравнению с этим!